Manvotional: Aesop’s Fables

{h1}

Aesopi muinasjutud võivad tunduda 'lastekraamina' ja kindlasti teevad nende lühike olemus ja antropomorfsed tähemärgid neist nooremale komplektile hõlpsasti lugemise. Kuid hiljuti nende raamatut läbi lugedes rõõmustas mind nende pakutavate pükste kiire löömine; nende lühikesi ja arukaid sõnumeid saavad kindlasti hinnata nii mehed kui ka poisid. Kuigi mõned Aesopi muinasjutud on kogu maailmas kuulsaks saanud, on neid sõna otseses mõttes veel sadu. Siin on vaid mõned minu uued lemmikud.


Põllumees ja toonekurg

Talupidaja pani võrgud oma äsja külvatud kündmaadele ja püüdis kätte kraanad, mis tulid tema seemet korjama. Nendega lõi ta kinni ka toonekure. Kurg, kelle jalg oli võrgu poolt murdunud, palus põllumeest tõsimeeli oma elu säästmiseks. 'Palvetage, päästke mind, isand,' ütles ta, 'ja laske mul see üks kord vabaks lasta. Mu katkine jäseme peaks teie haletsust erutama. Pealegi pole ma kraana, ma olen toonekurg, suurepärase iseloomuga lind; ja vaata, kuidas ma armastan ja orjan oma isa ja ema. Vaadake ka minu sulgi, need pole vähimatki sarnased kraanaga. ' Talumees naeris valjusti ja ütles: „See võib kõik olla, nagu te ütlete; Ma tean seda ainult, olen viinud teid nende röövlite, kraanade juurde ja te peate nende seltskonnas surema. '

Sulglinnud parvuvad kokku.


Kits, kes vaatas rebast hästi kinni.Sügavasse kaevu kukkunud Rebane peeti seal vangiks, kuna ta ei leidnud põgenemisvõimalusi. Janu täis saanud kits tuli sama kaevu juurde ja nägi Rebast nähes, kas vesi on hea. Rebane, varjates lustliku varju all oma kurba olukorda, andis veele uhke kiituse, öeldes, et see on üle mõistuse suurepärane, ja julgustas teda laskuma. Ainult janust teadlik Kits hüppas mõtlematult alla, kui just janu kustutades teatas Rebane talle raskustest, milles nad mõlemad olid, ja pakkus välja skeemi nende ühiseks põgenemiseks. 'Kui,' ütles ta, 'panete oma esijalad seinale ja painutate oma pead, siis ma jooksen teie selga üles ja põgenen ja aitan teid pärast välja.' Kitsel, kes sellele teisele ettepanekule hõlpsalt nõus oli, hüppas Rebane selili ja kindlustas end kitse sarvedega ja jõudis ohutult kaevu suudmeni, kui ta kohe nii kiiresti kui võimalik suutis. Kits kiitis teda tehingu rikkumisega, kui ta pöördus ümber ja hüüdis: „Sa rumal vanakaaslane! Kui teil oleks peas nii palju ajusid, kui habemes oleks karvu, poleks te iialgi laskunud enne, kui oleksite teekonna üles vaadanud, ega oleksite kokku puutunud ohtudega, millest teil pole pääsu. ”

Vaadake enne, kui hüppate.


Karu nuusutab lamavat meest.Kaks rändurit

Kaks meest reisisid koos, kui karu neile ootamatult vastu tuli. Üks neist ronis kiiresti puu otsa ja varjas end okstesse. Teine, nähes, et teda tuleb rünnata, kukkus lamedalt maapinnale ja kui Karu tõusis üles ja tundis teda oma koonuga ning haaras teda kogu ulatuses, hoidis ta hinge kinni ja teeskles surma välimust nii palju kui võiks. Karu jättis ta varsti maha, sest väidetavalt ta surnukeha ei puutu. Kui ta oli juba läinud, laskus teine ​​rändur puu otsast alla ja uuris oma sõpra ja küsis sõnaliselt: 'Mis see Karu oli talle kõrva sosistanud?' ta vastas: 'Ta andis mulle selle nõu: Ärge kunagi reisige koos sõbraga, kes teid ohu lähenedes kõrbes hoiab.'



Ebaõnn proovib sõprade siirust.


Haige lõvi

Lõvi, kes ei suuda vanadusest ja haigustest alates jõuga toitu hankida, otsustas seda teha kunstlikul teel. Ta kihutas end oma kaevu ja lebas seal lamades teeskles haiget, hoolitsedes selle eest, et tema haigus oleks avalikult teada. Metsloomad väljendasid oma kurbust ja tulid ükshaaval oma kaevu teda külastama, kui Lõvi neid neelas. Pärast seda, kui paljud loomad olid niimoodi kadunud, avastas Rebane selle triki ja esitles ennast Lõvile, seisis koopa välisküljel, austava kaugusega, ja küsis temalt, kuidas tal läks; kellele ta vastas: „Ma olen väga keskpärane, aga miks sa ilma seisad? Palvetage sisemusse, et minuga rääkida. ' Rebane vastas: 'Ei, aitäh, märkan, et teie koopasse on sisenenud palju jälgi jalgadest, kuid ma ei näe jälgi tagasitulekust.'

Ta on tark, keda hoiatavad teiste õnnetused.


Kiitlev rändur

Mees, kes oli reisinud võõrastel maadel, kiitles oma kodumaale naasmisel väga paljude imeliste ja kangelaslike asjadega, mida ta oli teinud erinevates külastatud kohtades. Muuhulgas ütles ta, et olles Rhodosel, oli ta hüpanud nii kaugele, et ükski tema aja inimene ei saanud hüpata kuskil tema lähedal - ja Rhodoses oli palju inimesi, kes nägid teda seda tegemas ja keda saaksid tunnistajateks kutsuda. Üks kõrvalseisjatest, kes teda katkestas, ütles: „Nüüd, mu hea mees, kui see kõik tõsi on, pole tunnistajaid vaja. Oletame, et see on Rhodos; ja nüüd teie hüpe. '

Jahimees ja kalamees

Põllult oma koertega naasnud jahimees kukkus juhuslikult koos kalamehega, tuues koju kaladega hästi koormatud korvi. Jahimees soovis kala saada; ja nende omanik koges võrdset igatsust mängukoti sisu järele. Nad nõustusid kiiresti vahetama oma päeva spordi tooteid. Igaüks oli oma tehinguga nii rahul, et nad tegid mõnda aega sama vahetust päevast päeva. Naabrimees ütles neile: 'Kui jätkate sel viisil edasi, hävitate varsti sagedase kasutamise kaudu oma vahetuse rõõmu ja kumbki soovib taas säilitada oma spordiala vilju.'


jahimees ja kalur AesopÜks mees tuli metsa ja esitas puudele avalduse, et anda talle kirvele käepide. Puud nõustusid tema taotlusega ja kinkisid talle noore tuha. Niipea, kui mees oli sellele uue käepideme oma kirvele kinnitanud, hakkas ta seda kasutama ja langetas oma löökidega kiiresti metsa ülimad hiiglased. Vana tamm, kes kurvastas, kui kaaslaste hävitamine oli liiga hilja, ütles naabruses asuvale seederile: „Esimene samm on meid kõiki kaotanud. Kui me poleks tuhaõigustest loobunud, oleksime võib-olla siiski säilitanud oma privileegid ja püsinud läbi aegade. '

Hoiduge väikestest järeleandmistest.


Näär ja pull

Härm asus härja sarvele ja istus seal kaua. Just siis, kui ta lendama hakkas, tegi ta suminat ja uuris Pullilt, kas ta tahaks, et ta läheks. Sõnn vastas: 'Ma ei teadnud, et sa tulid, ja ma ei tunne sind puudust, kui sa ära lähed.'

Mõnel mehel on nende endi silmis rohkem tagajärgi kui naabrite silmis.

Mees osutab ookeani lähedal kalju servas seisva uppuva poisi poole.Jões suplevat poisslapset ähvardas uppumine. Ta kutsus mööduva ränduri appi. Rändur, selle asemel, et ulatada abikäsi, tõusis muretult püsti ja sõimas poissi ettevaatlikkuse pärast. 'Oh, sir!' hüüdis noorus: 'Palveta mind nüüd ja sõida mind pärast.'

Nõustaja on ilma abita kasutu.

Kirp ja mees

Kirbust väga ärritunud mees püüdis ta lõpuks kinni ja ütles: 'Kes te olete, kes julgete minu jäsemetest toituda ja maksate mulle nii palju vaeva, et teid kinni püüda?' Kirp vastas: 'Oo, mu kallis härra, palvetage, säästke mu elu ja ärge hävitage mind, sest ma ei saa teile kuidagi palju kahju teha.' Mees vastas naerdes: 'Nüüd sa sured kindlasti minu enda kätega, sest ühtegi kurja, olgu see siis väike või suur, ei tohiks taluda.'

Isa ja tema pojad

Ühel isal oli poegade perekond, kes omavahel pidevalt kaklesid. Kui ta ei suutnud nende tülisid oma manitsustega ravida, otsustas ta anda neile praktilise illustratsiooni lahkarvamuse pahedest; ja sel eesmärgil käskis ta ühel päeval tuua neile pulgakimp. Kui nad olid seda teinud, pani ta kimbu üksteisele järjest ja käskis neil tükkideks murda. Nad proovisid kumbki kõigest jõust ja ei suutnud seda teha. Pärast seda käskis Isa kimbu lahti teha ja andis oma poegadele ühe pulga; samal ajal tehes talle pakkumise proovida seda murda, mida kumbki tegi kogu kujuteldava kergusega. Seejärel pöördus ta nende poole järgmiste sõnadega: „Mu pojad, kui teil on üksmeel ja ühinete üksteise abistamiseks, olete nagu see kimp, mida teie vaenlaste kõik katsed ei vigasta; aga kui te olete omavahel ära jagatud, siis murtakse teid sama kergesti kui neid pulki. '

Ühtsus on tugevus.